Más de dos mil aspirantes a docentes para siete pueblos indígenas
Dos mil seis personas, entre educadores y estudiantes, se inscribieron en el programa de Competencias Lingüísticas 2024, que creó la Dirección Nacional de Educación Intercultural Bilingüe (EIB) para docentes que aspiran a laborar en escuelas de alguna comarca: ngäbe, emberá, buglé, guna, wounaan, bri bri o naso tjër di.
De acuerdo con el director Nacional de EIB, Gregorio Green, para probar que un candidato reúne los requisitos idiomáticos y ejercer la docencia, debe completar una prueba escrita que arroje como resultados que domina la lengua en la que va a enseñar.
Además, contestar en el idioma respectivo, conocer ese alfabeto, la gramática, temas culturales como el canto, la cosmovisión, la espiritualidad, tener conocimientos generales del lugar en el que decidió impartir clases, así como las leyes que crearon determinada comarca y por medio de la cual se manejan.
Según Green, “el programa se hizo pensado en los más pequeños, pues, hace poco en Walla, un pueblo en la comarca Wargandí, hubo quejas de acudientes de que sus niños de prekínder y kínder tienen dos maestras latinas y ni los alumnos ni ellas ni los padres se entienden. Hay una grave barrera idiomática allí y nuestra misión es que las lenguas maternas se mantengan, se preserven, se fortalezcan, se revitalicen”.
Luego del examen, que es de 100 puntos y se aprueba con un mínimo de 71, el estudiante debe demostrar a un entrevistador que maneja el idioma, tras lo cual se le entrega una certificación firmada por la DNEIB. Este documento sirve solamente para los lugares en que las clases se imparten en uno de estos idiomas.
Lyda Linares, candidata a docente, nació en Ukupseni, comarca Guna Yala, pero desde niña vivió en Panamá, señaló que “es muy importante para nosotros impartir clases tanto en español como en guna, para que los niños no pierdan su identidad y sus costumbres. Algunos compañeros no hablan el idioma, pues sus padres nunca les hablaron así y no podemos perderlo”.
Por su parte, Yineika Smith, quien aspira a enseñar en Guna Yala, afirmó que “algunos no hablan la lengua materna, por eso vine, para aprender y ejercer como docente. Los niños necesitan ayuda y quiero que aprendan y yo aprender de ellos”.
Los aspirantes a docentes se inscribieron desde septiembre en el portal educativo www.educapanama.edu.pa y, en las oficinas de la DNEIB, en el edificio 239 de la Ciudad del Saber, en Clayton, presentaron la prueba los gunas, emberás y wounaan. En las comunidades de Sabanita y Pueblo Nuevo, en la comarca Ngäbe Buglé, hicieron el examen los postulantes ngäbes, buglés, nasos y bri bri.